Skip to Main Content

Listen more, talk less.

December 20, 2022 - 4 minute read


Listen more, talk less

作为教育领导者,有很多经验教训需要学习,但最重要的是:

Listen more, talk less.

I had to learn this the hard way. I used to fancy myself as a great debater, 一个喜欢完成别人的句子,以表明我就在他们身边的人. 这难道不表明我积极地参与了谈话吗?

当我处理新想法和信息并综合它们时,我也倾向于大声思考. 这有助于我理解新的学习与我当前模式的契合. 这未必是件坏事,但关键是要知道什么时候该做,什么时候不该做.

在我的职业生涯中,倾听是最重要的. 我第一次意识到这一点是作为适应性学校和认知教练的学生, from the Cognitive Coaching Center. 一位非常精明的领导要求我们县办公室教育服务部门的所有人参与并熟练掌握这些协议和流程. 事实证明,她非常有洞察力,从那以后,她的培训一直影响着我的工作.

Here's what hit me first:

Listen to Understand, not to speak.

Yikes!! That one hit me right between the eyes. I asked myself, do I practice that in my work? Or even in my home life? 对我来说,这是一个重要的时刻,我反思了我生活的各个方面.

中断和强加的解决方案会传递各种信息:

  • I’m more important than you are.
  • 我要说的更重要,更有趣,更准确.
  • I don’t have time for your opinion.
  • I don’t really care what you think.

These are all messages none of us intends to send. 它们只是因为没有先听清楚对方在说什么而产生的意想不到的后果.

It sounds so easy to do, to listen before talking, but it can be challenging in our roles as educational leaders. 有太多的事情要做,我们经常发现自己做决定太快,打断了别人. In other words, we do all the talking—we talk too much.

Has this ever happened to you?

Practicing listening has had a huge impact on me as a leader.

As a new site principal, 付诸实践花了一些时间,但极大地提高了我的领导能力. Once I realized that all the decisions, including any not-so-desirable results, were owned only by me, 很明显,我没有让别人参与决策. In the interest of time, 我在不听取别人意见的情况下迅速做出决定,甚至经常不征求他们的意见.

Over time, I learned to practice active listening. 我让人们从头到尾讲完他们的观点而不打断他们. 给人们分享和交流的时间是一份真正的礼物——一份被说话的人非常感激的礼物. 这是一个非常有效的方式来建立关系,并表明你关心别人说什么.

I learned to paraphrase their words to ensure I understood. 问一些深思熟虑的问题是一种更有效的沟通方式,表明我听到了他们的想法,而不是妄下结论. 倾听往往会产生没有经过充分考虑的解决方案.

作为一个演讲者和促进者,我也发现倾听是有效的. 当我第一次开始演讲时,我讲故事,分享例子,完全是夸夸其谈.

Once I began to practice listening more, 我把谈话和回应的所有权交给了听众. 他们交谈和分享想法,并通过与合作伙伴的思考和讨论学到更多的概念,而不是听我长篇大论.

Once again, listening more and talking less worked best.

To listen effectively, one really has to pay attention. 站着的时候,你需要面对说话人,或者从桌子后面走出来,坐在一个中立的地方. 隔着桌子和别人说话表明你是权威. While this is sometimes necessary, for one-to-one conversations, 试着从后面走出来,进行面对面的交谈.

我们还必须考虑到,不是每个人说话和思考的速度都一样. If you are like me, 你是一个思维敏捷的人,必须慢下来,给那些思维缓慢的人留出空间. 他们通常是你最体贴的沟通者,值得一听.

Watch for non-verbal communication as well. What is NOT being said? How is the speaker standing or sitting, is he or she bored or engaged, what is he or she doing with her hands? Is the person communicating via eye contact or looking away? 研究清楚地表明,大部分信息是非语言的, 所以注意说话时的动作是很重要的,它会给你关于说话人感情的强烈线索.

向说话者表明你在听的最后一个技巧是解释你所听到的感受. 你可以这样说:“所以,你感到沮丧、生气、烦恼、不安,或者可能是兴奋.“表现出同理心对于建立更信任的关系非常重要. 通过让对方告诉你更多的信息来获得更多的信息,并征求更深层次的想法, or ask, what else? Then ask, “how can I help you with this?” Oftentimes, 然后你会给出一个需要考虑的想法或问题,而不是一个立即的解决方案或建议.

当你更多地了解你的团队成员时,积极倾听会带来巨大的回报. You gain their trust and build strong, lasting relationships. As a leader, when you do speak, you will have more and better information, make informed decisions, have the trust of your audience, and most importantly, people will listen.


Darlene Messinger作为一名教育领导者有着丰富的经验,她是一名专业顾问,在帮助学校和地区不断改进方面取得了成功和经验. 达琳开始了她的职业生涯,在富勒顿学区担任小学教师,然后从事行政工作,担任副校长, Principal, 以及拉古纳海滩联合学区的助理督学. Today, Darlene是ACSA 17区的活跃董事会成员,也是ACSA课程与教学学院的主任.

Back to top